去日惊涛远拍天,飞廉几覆逐臣船。
归舟陡顿能安稳,便觉君恩更焕然。

【注释】

  • 去日惊涛远拍天:去时的海面上惊涛骇浪拍打着天空。
  • 飞廉:传说中的一种神龙,这里可能指的是海龙。几覆:几次险些。逐臣船:被朝廷流放的官员乘坐的船只。
  • 归舟陡顿能安稳**:回到船上后,突然变得安稳。
  • 便觉君恩更焕然**:就感觉到君王的恩德更加显著了。

【翻译和赏析】

北归渡海 - 作者踏上归途,乘船穿越茫茫大海。

去日惊涛远拍天,飞廉几覆逐臣船。

  • 去日惊涛远拍天:形容过去的旅程中海浪汹涌,波涛拍打着天际。
  • 飞廉几覆逐臣船:飞廉(一种神兽)多次差点将我逐出朝廷的官员船只掀翻。

归舟陡顿能安稳,便觉君恩更焕然。

  • 归舟陡顿能安稳:当船只突然稳定下来,感受到平安与宁静。
  • 便觉君恩更焕然:意识到君王对我的恩情更加深厚。

【赏析】

这首小诗通过生动的自然景象,表达了诗人在历经波折后回归朝廷的喜悦心情。开头两句“去日惊涛远拍天,飞廉几覆逐臣船”描绘了旅途中的紧张与不安,同时也展示了诗人的坚韧和对国家忠诚的心志。接着的“归舟陡顿能安稳,便觉君恩更焕然”则表达了诗人内心的平静和对君王恩典的感激之情,形成了从艰难到安宁,再由安宁到感恩的情感升华。这种对比强烈而鲜明,使整个诗歌情感丰富,层次分明。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。