留滞周南隔要津,尚馀家传付坚珉。
才高未觉儒冠误,句好仍传乐府新。
诸子尚能频屈指,一门今有几朱轮。
吾乡水镜君应恨,耸壑昂霄会有人。

这首诗的翻译是:“周南的留滞,我被隔在要冲,尚余着家传的坚珉。”

“才高未觉儒冠误,句好仍传乐府新。” 注释为:才华出众却误用了儒者的帽子,但优美的诗句却流传到了乐府之中。

“诸子尚能频屈指,一门今有几朱轮。” 注释为:诸子们还能频繁地屈指计算,我家的门第现在还有几位朱红色的车轮。

“吾乡水镜君应恨,耸壑昂霄会有人。” 注释为:我们家乡的水镜,你一定会因此而感到遗憾,总有一天,会有人像你一样挺立于险峰之上。

赏析:此诗表达了诗人对家乡的深情怀念以及对人生道路的选择和坚持。诗人用”周南的留滞,我被隔在要冲,尚余着家传的坚珉”来形容自己所处的困境,同时也表达了对家乡的深深眷恋之情。而”才高未觉儒冠误,句好仍传乐府新”则表明了诗人对自我才能的高度自信以及对诗歌之美的珍视。最后一句”吾乡水镜君应恨,耸壑昂霄会有人”则是诗人对自己未来的期许,希望有朝一日能在困难中崛起,成就一番事业。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。