碧云玉搔头,对景山月皎。
霜静在更深,风香我先晓。

诗一:

碧云玉搔头,对景山月皎。霜静在更深,风香我先晓。

翻译:
碧蓝的云朵如同玉制的发簪,对着山景,月光皎洁明亮。霜气清冷,夜色更深沉,我首先被清晨的风香所唤醒。

注释:

  • 碧云:指天空中像云一样的蓝色。
  • 玉搔头:形容女子梳妆时用的玉簪,这里用来比喻天空中的云彩。
  • 对景:面对风景。
  • 山月皎:山间的月亮明亮皎洁。
  • 霜静:形容夜晚的霜气清凉寂静。
  • 深:深沉。
  • 先晓:比其他人更早感受到清晨的气息。

赏析:
这首诗描绘了诗人在一个宁静的夜晚,独自欣赏着美丽的夜空和皎洁的月亮,感受到大自然的美丽和宁静。同时,也反映了诗人内心的孤独和寂寞,以及对美好生活的向往。通过这首诗,我们可以感受到诗人对自然美景的独特感受和内心世界的细腻描绘。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。