修竿其钓莫钓,短艇似渔非渔。
欸乃一声山水,杏林夫子琴书。
【注释】
修竿:修长而直的钓竿。莫钓:不要钓鱼。短艇:小船。似渔非渔:像渔夫又不像渔夫。欸乃:船桨划水声,也指船桨发出的水波声。杏林:种有杏树的树林。夫子:对年长的学者的尊称。琴书:琴和书。
【赏析】
这首诗描写了诗人乘舟在山水间游玩的情景。首句“修竿其钓莫钓”,意谓:长长的钓竿不必去钓鱼,因为已经钓到了一条大鱼。第二句“短艇似渔非渔”,意谓:小艇就像渔民一样在捕鱼,但又不是真正的渔民,因为那只是一只小船。第三句“欸乃一声山水”,意谓:船桨一声响,水面起了波澜,山峦仿佛也在动。末句“杏林夫子琴书”,意谓:坐在岸边的年迈的学者正在弹奏着琴,翻阅着书。此诗以景衬人,写出了作者与自然景色融为一体的感受,也表达了自己追求高雅境界的愿望。