蜂蜜新房日课,燕泥旧垒年劳。
睡起香炉圆觉,醉中山芋离骚。

【注释】

蜂蜜新房:用蜂蜜涂饰房屋,比喻新居。

日课:每天的功课。

燕泥旧垒:燕子筑巢的地方(垒)年劳:一年辛勤操劳。

圆觉:佛教语,指觉悟。

醉中山芋:酒后所食山芋。

离骚:屈原的作品名。

【译文】:

新居用蜜涂饰,燕巢筑在旧垒之上,一年辛勤操劳。

醒来时,香炉中燃着檀香,我如同圆觉那样大彻大悟;

醉酒之后,吃着山芋,仿佛屈原在《离骚》里咏叹。

【赏析】:

这首小诗写诗人新居落成后的闲适心情。开头两句点明“新居”,说明是“日课”之后的“燕泥旧垒”了。第三句是说,自己睡醒之后,闻到一股檀香的味道,就想到圆觉大师的《圆觉经》。第四句是说,自己喝得酩酊大醉,吃了一笼山芋,想起屈原的《离骚》。全诗从作者的起居、饮食和精神状态三个方面写来,表现了作者闲适的心情。语言清新自然,风格平易朴素,与陶渊明的诗风相似。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。