春晚午景迟,气暄困妍姿。
乘酣意纵放,霞裾半纷披。
晨起露风清,肃肃争自持。
相对默无语,含羞畏人知。
【注释】
- 庭下牡丹:庭院中种植的牡丹。庭,庭院。
- 春晚午景迟:春天的傍晚,中午的景色迟缓。
- 气暄困妍姿:天气闷热,使得牡丹娇艳的花朵显得疲乏。
- 乘酣意纵放:趁着喝酒时心情舒畅,放纵自己。
- 霞裾半纷披:像霞光一样的衣角一半飘散。
- 晨起露风清:早晨起来,露水和微风吹拂着清新的空气。
- 肃肃争自持:鸟儿们相互之间争斗着保持自己的羽毛整洁。
- 相对默无语:彼此相望却默默无言。
- 含羞畏人知:牡丹花含羞地低下头,怕被人发现。
【赏析】
这首诗写庭下之牡丹,以拟人化手法写牡丹的娇艳与娇弱,生动形象地描绘出一幅牡丹盛开的画面。诗人借牡丹自喻,表现了内心的孤傲与不羁之情。全诗意境优美,情感深沉,语言简练流畅。