君今移居涧水东,涧水暴涨侵近路。
尽取涧石成垣墙,生凿岸柳作桥柱。
结茅构屋十数间,取次面势分几处。
看山看水督耕耨,随意自在不计步。
到处或坐或偃息,尽有室庐庇风雨。
土床竹簟虽草草,已足自适奉寒暑。
窗下瓦榼漆生光,贳酒提携老无数。
客来安更问谁何,漉鱼拾蟹共烹煮。
青黄错杂出木盘,野蔌山蔬四时具。
久厌轻动踏市尘,未尝开口论世故。
究竟得意此最多,向老尤要知其趣。
一生遇事皆任真,仰首高风继巢许。
这是一首描写隐居生活的诗。诗人在涧水东边的住所,用涧石砌墙,用岸柳作桥柱,结茅构屋,面势分几处,看山看水督耕耨,随意自在不计步。到处或坐或偃息,尽有室庐庇风雨。土床竹簟虽草草,已足自适奉寒暑。窗下瓦榼漆生光,贳酒提携老无数。客来安更问谁何,漉鱼拾蟹共烹煮。青黄错杂出木盘,野蔌山蔬四时具。久厌轻动踏市尘,未尝开口论世故。究竟得意此最多,向老尤要知其趣。一生遇事皆任真,仰首高风继巢许。
注释:
- 君今移居涧水东:你现在已经搬到了涧水东边居住。
- 涧水暴涨侵近路:涧水突然暴涨,侵蚀到了通往我住处的路。
- 尽取涧石成垣墙:我把所有的涧石都挖出来,做成了围墙。
- 生凿岸柳作桥柱:我又在岸边的柳树旁边挖掘出了桥墩,作为桥的支撑。
- 结茅构屋十数间:我在这个地方搭建了几间的草房。
- 取次面势分几处:根据地形地势,随意安排房屋的位置。
- 看山看水督耕耨:我一边看着山上的风景,一边看着水流的方向,一边忙着耕种劳作。
- 随意自在不计步:我随性而为,不计较走路的距离。
- 到处或坐或偃息:在任何地方都可以坐着或者躺倒休息。
- 尽有室庐庇风雨:我拥有自己的房子,可以躲避风雨。
- 土床竹簟虽草草:使用的床和席子都是很简陋的。
- 窗下瓦榼漆生光:在窗下的桌子上放着几个瓦罐和漆器,它们在阳光下熠熠生辉。
- 贳酒提携老无数:我可以买酒自己喝,也有很多朋友来陪我喝酒。
- 漉鱼拾蟹共烹煮:我还会捞鱼抓螃蟹,一起烹饪。
- 青黄错杂出木盘:各种颜色的蔬菜放在木盘中,颜色丰富。
- 野蔌山蔬四时具:我能吃上各种野菜和山里的蔬菜,一年四季都有新鲜的食物。
- 久厌轻动踏市尘:我已经习惯了这种安静的生活,不再喜欢城市的喧嚣。
- 未尝开口论世故:我没有开口谈论过世俗的事情。
- 究竟得意此最多:这些年来,我最满足的就是这种隐居生活了。
- 向老尤要知其趣:到了晚年,更应该明白这种乐趣所在。
- 仰首高风继巢许:仰望着高洁的人格,希望能够效仿像巢父、许由这样的隐士一样。
赏析:这首诗是一首描写隐居生活的诗。诗人在涧水东边的住所,用涧石砌墙,用岸柳作桥柱,结茅构屋,面势分几处,看山看水督耕耨,随意自在不计步。到处或坐或偃息,尽有室庐庇风雨。土床竹簟虽草草,已足自适奉寒暑。窗下瓦榼漆生光,贳酒提携老无数。客来安更问谁何,漉鱼拾蟹共烹煮。青黄错杂出木盘,野蔌山蔬四时具。久厌轻动踏市尘,未尝开口论世故。究竟得意此最多,向老尤要知其趣。一生遇事皆任真,仰首高风继巢许。这首诗通过描绘诗人在山林中的生活状态,展现了他对自然、自由生活的向往和追求,同时也表达了他对世俗名利的淡泊和超脱。