去年春尽送春归,溪边曾与春风期。
共期今岁春风到,却话去年相别时。
二月天回斗杓转,沙际春风犹未知。
咄咄向空但书怪,常有孤愁来两眉。
南巷佳人佩兰客,去年把叶同题诗。
能传芳信慰枯槁,问我溪边来何迟。
明发招邀出城去,欲傍垂杨举酒卮。
盲飙东来忽作恶,掀簸地轴摇天维。
坐客隔手不相见,缩颈尽如藏壳龟。
昏沙欲定日更黑,浩浩崩奔阴云垂。
苍茫催人雨势急,促辔竞路争先驰。
归途邂逅过萧寺,投鞭思弈云房棋。
道人呼童拂广榻,笑我尘土两目眵。
漫展纹楸第袖手,瞑依团蒲神意疲。
朝来共寻一饷乐,龃龉似为神物欺。
况乎人生百年间,世事万里多崄巇。
纷纷智巧日夜斗,一身浪苦宁非痴。
试向道人问实相,指我自求无言师。
这是一首写春游的诗,描绘了诗人和李教授在溪边春游时的情景。
诗句释义与赏析:
- 去年春尽送春归,溪边曾与春风期。——去年春天结束时,我送走了春天,而我们在溪边曾经期待过今年的春风。
- “去年”:指上一年的春天。
- “送春归”:送走春天的意思。
- “春尽”:指春天结束了。
- “曾与春风期”:曾在溪边和春风约定(相见)。
- 共期今岁春风到,却话去年相别时。
- “今岁春风到”:希望今年能够迎来春风。
- “相别时”:指去年分别的时候。
- 二月天回斗杓转,沙际春风犹未知。
- “二月天回”:二月的天气转暖。
- “斗杓转”:北斗星的位置转动。
- “沙际”:沙洲的边缘。
- “春风犹未知”:不知沙洲上的春风何时来临。
- 咄咄向空但书怪,常有孤愁来两眉。
- “咄咄”:形容惊讶的样子。
- “空”:这里指天空。
- “但书怪”:只是写些怪事。
- “常有孤愁来两眉”:常常有忧愁来到眉毛上。
- 南巷佳人佩兰客,去年把叶同题诗。
- “南巷”:指南边的巷子。
- “佳人”:美丽的女子。
- “佩兰客”:佩戴兰花香气的女子客人。
- “题诗”:题字作诗。
- 能传芳信慰枯槁,问我溪边来何迟。
- “芳信”:美好的消息或信件。
- “慰枯槁”:安慰干涸、枯萎。
- “问”:询问。
- “我溪边来何迟”:为什么来得这么晚?
- 明发招邀出城去,欲傍垂杨举酒卮。
- “明发”:明天早晨。
- “招邀”:邀请。
- “出城去”:离开城外。
- “傍垂杨举酒卮”:站在垂杨柳旁边举起酒杯敬酒。
- 盲飙东来忽作恶,掀簸地轴摇天维。
- “盲飙”:狂风。
- “东来”:从东方刮来。
- “忽作恶”:突然变坏。
- “掀簸地轴摇天维”:掀动大地的轴心和天上的维系(指天地之间的联系)。
- 坐客隔手不相见,缩颈尽如藏壳龟。
- “隔手”:相隔很远。
- “缩颈”:弯曲脖子,像乌龟一样。
- “如藏壳龟”:好像藏着乌龟那样(比喻身体姿态)。
- 昏沙欲定日更黑,浩浩崩奔阴云垂。
- “昏沙欲定”:黄昏时的沙石看起来似乎要固定下来。
- “日更黑”:太阳变得更黑。
- “崩奔”:崩塌奔跑。
- “阴云垂”:阴云垂下。
- 苍茫催人雨势急,促辔竞路争先驰。
- “苍茫”:辽阔,无边无际。
- “催人雨势急”:催促人赶快赶路,因为雨势很快。
- “促辔竞路争先驰”:急忙拉紧马鞭,在道路上争先跑起来。
- 归途邂逅过萧寺,投鞭思弈云房棋。
- “归途”:回家的路。
- “邂逅”:偶然遇到。
- “过萧寺”:路过萧寺。
- “投鞭思弈云房棋”:放下马鞭想下围棋(云房棋是一种古代棋类游戏)。
- 道人呼童拂广榻,笑我尘土两目眵。
- “道人”:僧人或道士。
- “呼童”:呼唤仆人帮忙。
- “拂广榻”:擦拭宽阔的长桌(可能是指棋桌)。
- “笑我尘土两目眵”:嘲笑我眼中满是灰尘(指眼睛因长时间盯着棋盘而产生的疲劳)。
- 漫展纹楸第袖手,瞑依团蒲神意疲。
- “纹楸”:棋盘上的棋子排列成花纹状(可能是围棋盘)。
- “展”:展开或摊开。
- “冥依团蒲神意疲”:闭上眼睛靠在团蒲(一种圆形的草垫)旁,精神疲惫。
- 朝来共寻一饷乐,龃龉似为神物欺。
- “朝来”:早上起来。
- “共寻”:一起寻找。
- “龃龉”:牙齿咬合不正,喻指意见不合或争执。
- “似为神物欺”:好像被神灵欺骗了似的。
- 况乎人生百年间,世事万里多崄巇。
- “况乎”:何况。
- “人生百年间”:人的一生只有一百年。
- “世事万里多崄巇”:世上的事情有很多困难和危险。
- 纷纷智巧日夜斗,一身浪苦宁非痴。
- “纷纷”:众多,杂乱。
- “智巧”:聪明才智。
- “昼夜斗”:白天黑夜都在争斗(比喻人们为了名利等相互斗争)。
- “一身浪苦宁非痴”:一个人为了名利等烦恼痛苦,岂不是愚蠢?