平津景物晚依依,正是梅黄麦秀时。
云气遮山来骤雨,水痕侵石涨湍溪。
蒹葭带渚披离叶,松柏连山鼓舞枝。
迁客不堪流落恨,凭高北望意凄洏。
【诗句释义】:
- 平津阁望雨:在平津阁上望着下雨。平津,地名,今河南开封县西的宋城一带。阁,即楼。
- 平津景物晚依依:平津的景物在傍晚时分依依不舍地飘摇着。
- 就是梅黄麦秀时:正当梅花盛开、麦子丰收的时候。
- 云气遮山来骤雨: 乌云密布遮蔽了山峰,突然之间下起了大雨。
- 水痕侵石涨湍溪: 水流冲击石头,使得溪流暴涨,形成了激流的溪水。
- 蒹葭带渚披离叶: 长满了芦苇的湖中洲上,树叶被风吹散飘落下来。
- 松柏连山鼓舞枝: 山上的松柏因为风大而枝叶摇曳生姿。
- 迁客不堪流落恨: 像我这样被贬官的人,心中充满了对故乡的思念和对命运的哀怨。
- 凭高北望意凄洏: 站在高楼之上向北远眺,内心充满了凄凉之感。
【译文】:
我独自登上平津阁,眺望着远处的景色。此时正值梅花盛开、麦田金黄的季节,天空中的云层开始汇聚成一片,仿佛是一只巨大的翅膀遮住了天空。突然间,一阵狂风席卷而来,带来了一场猛烈的暴雨。雨水冲刷着石头,使得溪流的水势变得更加汹涌澎湃。这时湖中的芦苇丛中落下了一片片树叶,像是无数片白色的蝴蝶在空中飞舞。山上的松树和柏树因为风力过大而枝叶摇曳生姿,仿佛是在欢快地跳动。我不禁想起了那些被贬谪在外的文人,他们的心情是多么的忧郁和无奈啊!我不禁感叹道:“我就像这被风吹落的叶子一样,无法回到我的故乡。”于是我便独自站在高楼上,向着北方眺望。只见那远方的天空阴沉得让人感到有些凄凉。