休问梁溪何所为,应缘日用且随时。
朝看藏典聊遮眼,夜阅韦编未觉疲。
独酌飘零一杯酒,狂吟敏捷百篇诗。
困来打睡饥来饭,游戏神通谁得知。
偶作
休问梁溪何所为,应缘日用且随时。
朝看藏典聊遮眼,夜阅韦编未觉疲。
独酌飘零一杯酒,狂吟敏捷百篇诗。
困来打睡饥来饭,游戏神通谁得知。
注释:
偶作:即随意之作。
休问:不要问我。
梁溪:指作者的故乡,梁溪是地名,这里泛指故乡。
应缘:应该。
日用:日常的生活用品。
且:暂且。
朝看:早晨阅读。
藏典:藏书典籍。
聊遮眼:暂时遮挡一下眼睛,表示阅读时可以少休息一会。
夜阅:晚上阅读。
韦编:古代用来装订经书的竹简。韦编三绝,是指孔子在编纂《易经》时,把编连竹简的皮绳也一起削断了三次。后来用以借指读书勤奋。
未觉疲:没有感到疲倦。
独酌:独自饮酒。
飘零:漂泊不定,形容生活无着。
一杯酒:一杯酒。
狂吟:大声朗诵或吟诵。
敏捷:灵活敏捷。
百篇诗:许多首诗。
困来打睡:因疲倦而打瞌睡。
饥来饭:因饥饿而吃饭。
游戏神通:玩耍、消遣自己的智慧(神通)。
谁得知:谁知道?
赏析:
这是一首表现作者闲适生活的小诗,表达了作者对生活的态度和追求。诗人以轻松愉快的语气,描绘了自己闲暇之余的各种活动,如阅读书籍、饮酒赋诗、独自饮酒、大声朗诵等,展现了一个自由自在、快乐满足的生活画面。同时,诗人也表达了自己对这种生活状态的认同和追求,以及对世俗纷扰的超脱和淡然。整首诗语言简练,意境优美,给人以深刻的艺术享受。