一夜凝寒雪意浓,禅房睡美不闻钟。
起看银色三千界,更忆瑶台十二重。
戴白苍官尤觉好,折腰青士若为容。
暮晴透出寒蟾色,为照溪头群玉峰。
注释:
一夜凝寒雪意浓,禅房睡美不闻钟。
注释:一夜之间,大雪纷纷扬扬,覆盖了整个大地,给人一种寒冷的感觉。在这样的夜晚,人们很容易进入梦乡,甚至忘记了时间。在禅房中,我睡得非常香甜,以至于听不到外面传来的钟声。起看银色三千界,更忆瑶台十二重。
注释:清晨醒来,我看到了窗外的世界变成了银色,仿佛是一个由无数个层次构成的世界。我回忆起曾经去过的瑶台,那里有十二层高的宫殿,每一层的建筑都充满了神秘和美丽。戴白苍官尤觉好,折腰青士若为容。
注释:看到白发苍苍的官员们,我觉得他们更加可爱,因为他们经历过岁月的洗礼,变得更加沉稳和睿智。而那些年轻的青士们,如果能够像官员们一样保持谦虚和谦逊,那么他们会更加受人喜爱。暮晴透出寒蟾色,为照溪头群玉峰。
注释:傍晚时分,天空变得晴朗,月光透过云层洒在大地上。那明亮的月光照亮了溪头群山,使得山峰在月光下显得更加壮观和美丽。