苒苒流年催白头,此生那向此淹留。
天高露下物华肃,月澹风清僧宇幽。
河底光芒萤照水,草间悲怨蚓吟秋。
夜凉人闲家千里,别是羁臣一段愁。
【注释】:
苒苒:光阴荏苒。流年:指岁月。白头:指白发,指年老。淹留:久留。天高:天空高远空旷。露下物华肃:天高露重,万物萧条。月澹风清:月色淡雅,清风徐来。僧宇幽:僧舍幽静。河底光芒萤照水:萤火在河水底闪闪烁烁。草间悲怨蚓吟秋:蟋蟀鸣声凄凉,如人诉说哀伤。羁臣:被贬的大臣。
赏析:
此诗写于作者晚年。首联“苒苒流年催白头,此生那向此淹留”,写自己年老体衰,不能为官,只得退居田园,感叹人生易老,壮志难酬;颔联“天高露下物华肃,月澹风清僧宇幽”写自己独坐东轩,仰望苍穹,俯瞰大地,只见天高气爽、露重物衰、月明风清、僧院幽静,诗人的心情也随着大自然的景色变化而变化;颈联“河底光芒萤照水,草间悲怨蚓吟秋”写诗人独自欣赏着美丽的自然景色,心中却有一股愁绪萦绕心头,萤火虫的光芒映照着清澈的河水,草间的蟋蟀发出悲凉的鸣叫。尾联“夜凉人闲家千里,别是羁臣一段愁”则表达了自己因远离家乡而感到孤独寂寞,思念故乡的心情更加迫切,同时也表达了对朝廷的忧虑和对国家未来的担忧。整首诗意境深远,情感真挚,给人以深刻的思考和启示。