岁寒又复事南征,桂楫兰舟过洞庭。
水入重湖千里白,山连平楚数峰青。
云鸿杳杳飞何远,汀芷微微气自馨。
千古灵均英爽在,固应笑我学馀醒。
【注释】:
- 岁寒又复事南征,桂楫兰舟过洞庭。
译文:岁末寒冬再次踏上南方的征途,乘坐着桂花装饰的船桨和兰花装饰的船舱,经过洞庭湖。
- 水入重湖千里白,山连平楚数峰青。
译文:湖水流入重湖之中,千里之内都呈现出一色洁白;连绵的山峦连接着平坦广阔的原野,数座山峰显得青色明亮。
- 云鸿杳杳飞何远,汀芷微微气自馨。
译文:高高的云彩像鸿雁一样渺茫而遥远,在小洲上生长的香草散发出淡淡的芳香。
- 千古灵均英爽在,固应笑我学馀醒。
译文:屈原(战国时期楚国诗人)千古以来一直英姿飒爽、精神爽朗,所以应该笑我学习有余而精神不足。
【赏析】:
此诗为作者于岁末冬初从蒲圻出发,前往湖南岳阳途中所作。
首联写诗人乘着桂木制的船桨和兰木制的船舱,溯流而上,来到洞庭湖。
颔联写沿途所见景色。“千里”形容湖面广阔无边。
颈联写洞庭湖上的景象。“数峰”指群山重叠。
尾联写屈原的品格。
全诗以“岁月”、“南征”开篇,以“灵均”收束,结构严密,脉络清晰。诗人在描写中融入了对屈原生平事迹的了解,表现了他对自己处境的感慨之情。