霏霏玉屑洒层霄,皓色轻盈已覆凹。
留客径须开绿蚁,探春何处认青梢。
阶庭充积无庸扫,松竹攲摧尚惜敲。
深愧主人修具薄,嘉宾徒使献酬交。

【注释】霏霏:细雨飘洒貌。玉屑:指雪花。层霄:高空。皓色:白色,这里指雪花的颜色。轻盈:洁白无瑕。已覆凹:已把山洼覆盖。绿蚁:春雨初霁,草木萌芽时,新芽初长出,如绿蚁,故称。青梢:树木的嫩枝。阶庭:庭院。充积:堆积。无须扫:不用扫除。攲摧:倾斜倒塌。松竹:指松树和竹子。尚惜敲:还值得敲。深愧:深深地自责。修具薄:准备的食物不丰富。献酬交:宾主间相互敬酒劝食。

【赏析】

这是一首写雪景和送客的诗。首二句描写了大雪纷飞的景象,形象地表现了作者对雪景的独特感受。“留客”三句写出主人殷勤为客人斟酒,并请客人观赏雪景。“阶庭”两句说庭院中积雪未消,但不必清扫;松树、竹子虽已倾斜而倒,但仍值得敲打一下,以表达对主人的敬意。最后四句是作者自谦之语,说自己准备的食物不够丰盛,不足以款待贵客,希望客人不要嫌弃。全诗在描写雪景的同时,表达了诗人对主人的深情厚意以及自己对雪景的感受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。