炎月南闽丹荔子,绛绡微皱裹明珠。
金盘数颗已堪赏,何况莆阳十万株。
【注释】
南闽:指福建。丹荔子:荔枝果。绛绡:一种丝织品,此处形容荔枝皮。裹明珠:形容荔枝皮上的籽像珍珠一样晶莹剔透。金盘:比喻精美的盘子,这里用来形容荔枝的外观。数颗:几颗。莆阳:指福建莆田。万株:指很多很多的树。
【译文】
在炎炎夏日中,福建的南闽盛产着鲜红欲滴的荔枝。荔枝表皮上轻轻皱起,就像微风拂过湖面泛起的涟漪,裹着一颗颗晶莹剔透的“珍珠”。即使是小巧玲珑、色彩斑斓的“金盘”,也显得黯然失色。更何况,莆田地区生长着十万株这样的荔枝树呢!
【赏析】
这首诗描写了诗人品尝到鲜美可口的荔枝后的喜悦之情。开头两句写荔枝的颜色和形状,生动形象;第三句写荔枝的味道,让人垂涎欲滴;最后一句写荔枝的数量之多,让人赞叹不已。整首诗通过细腻的描绘和生动的比喻,将荔枝的美丽和美味展现得淋漓尽致,让读者仿佛能够闻到那清新扑鼻的果香,感受到那甜蜜诱人的滋味,感受到诗人对这份美食的喜爱之情。