玉人纤指擘轻红,犹忆恩颁自汉宫。
翠笼藤盘异当日,蛮烟瘴雨正蒙蒙。
【注释】
- 擘:用手分开。
- 恩颁:指皇帝下韶书。
- 翠笼藤盘(zhénɡlónɡ wénpán):用竹篾编成的笼子,盛放荔枝的藤盘。
- 异当日:与往日不同。
- 蛮烟瘴雨:南方少数民族地区的烟雾和潮湿的气候,也作瘴气、瘴雾解。
【赏析】
此诗为咏物诗。诗人在描写荔枝时,巧妙地运用了比喻的手法,将荔枝喻为玉人纤指擘开的轻红,既写出了荔枝的鲜红欲滴,又暗寓了荔枝的甘美多汁,同时也把荔枝比作了恩诏,写出其来自皇家的尊贵与高贵。
首句中的“翠”字,点出了荔枝的颜色。次句中,诗人以“汉宫”来反衬荔枝的珍贵,写出了荔枝的稀有。后两句中,诗人则通过描绘南方少数民族地区特有的“蛮烟瘴雨”,来表现出荔枝生长的环境恶劣,从而突显了荔枝的珍贵。
全诗语言优美,形象生动,富有画面感,给人以美的享受。