我居梁溪傍,密迩陆子泉。
漂流旅海陵,又欲买一廛。
愿言酌甘芳,为涤腥与膻。
居然值岁旱,此志无由全。
百井尽枯涸,简编匪虚传。
夜汲费烛炬,晓趋骈足肩。
一壶信千金,一饮或万钱。
逝将向井拜,飞泉为溅溅。
泓澄古镜色,吸引星光圆。
洋洋疗众渴,不竭如巨川。
井收遂勿幕,瓶盆送回旋。
饮水自可乐,安用井底眠。
我居住在梁溪旁,靠近陆子泉。
流浪到海陵城,又想购买一小块宅院。
希望品尝甘甜泉水,洗去腥膻之气。
然而偏偏遭遇旱灾,此志难以全部实现。
百井都干涸了,简编中也毫无记载。
夜晚汲水费烛炬,早晨赶路肩并肩。
一壶水价值千金,一饮可能要万钱。
我将向井下拜,愿飞泉溅起涟漪。
井水的清澈如同古镜,可以吸引星光闪耀。
它像江河一样源源不断,滋润着千家万户。
井水不再被幕遮掩,瓶盆送来清凉的水流。
饮水自然令人高兴,何必再在井底安眠?