湖光如镜平,风雨一摇荡。
蜿蜒舞翠蛟,汹涌叠银浪。
帆樯走阵马,势出霄汉上。
吾生幸可惜,何事鱼腹葬。
去岁道巴陵登岳阳楼以望洞庭真天下之壮观也因诵孟浩然气蒸云梦泽波撼岳阳城之句追
湖光如镜平,风雨一摇荡。
蜿蜒舞翠蛟,汹涌叠银浪。
帆樯走阵马,势出霄汉上。
吾生幸可惜,何事鱼腹葬。
注释:
去岁道巴陵登岳阳楼以望洞庭真天下之壮观也因诵孟浩然气蒸云梦泽波撼岳阳城之句追
去岁:去年
道:经过
巴陵:古地名,今湖南岳阳市
登岳阳楼:登上岳阳楼
洞庭:洞庭湖
真:真是、确实
天下壮观:指洞庭湖的景色宏大壮丽
因诵:因此吟诵
孟浩然:唐代著名诗人,以《宿建德江》等诗而闻名
气蒸云梦泽,波撼岳阳城:意思是说湖水蒸腾着云雾,波浪撞击着岳阳城湖畔景色如镜般平静,即使风雨来袭也难以动摇它
湖光:湖面的光芒
如镜般:像镜子一样
平静:没有波澜
摇曳:摆动湖中曲折的水草如同翠绿色的龙在跳舞
蜿蜒:弯曲曲折的样子
舞翠蛟:形容水草仿佛是一条条翠绿的蛟龙在舞动湖中波浪汹涌澎湃,仿佛重叠着银色的波浪
汹涌:波涛汹涌
叠:重叠
银浪:白色的波浪船帆和桅杆就像战马奔跑,速度惊人,仿佛要从云霄之上冲出
帆樯:船上的帆和桅杆
走:奔驰、奔跑的样子
阵马:形容船速极快,如战马奔腾
势出霄汉上:形容速度之快,犹如冲破了云层直上九天感叹人生短暂,我有幸能够活下来真是太遗憾了
幸:幸运、庆幸的意思
可惜:遗憾的意思
何事:为什么什么事
鱼腹葬:比喻死得无价值或无意义
赏析:
这首诗通过对洞庭湖美景的描绘,抒发了诗人对自然之美的热爱和赞美之情。同时,诗人也通过对比自己的命运与洞庭湖的壮美,表达了对人生无常和生命价值的深刻感慨。整首诗语言优美,意境深远,是唐代诗歌中的佳作之一。