筋簳精坚胡马骄,猛蛟突兽纷腾逃。春寒野阴风景暮,尘埃不见咸阳桥。
中原格斗且未归,陇山萧瑟秋云高。安得壮士兮守四方,一豁明主正郁陶。
胡笳十八拍第四拍
译文:箭杆坚利,精于制作,胡马骄横凶猛,猛蛟和猛兽纷纷逃窜。春寒野阴风景暮,咸阳桥的尘埃不见。中原格斗且未归,陇山萧瑟秋云高。安得壮士兮守四方,一豁明主正郁陶。
注释:
- 胡笳:一种乐器名,本为西域所传,故又名胡乐。
- 筋簳精坚胡马骄:用“筋”字形容箭杆的坚韧,“精”字形容箭杆制作的精良,“胡马骄”即指匈奴的骏马。
- 猛蛟突兽:猛龙和猛兽,比喻强大的军队。
- 纷腾逃:乱跑、逃跑。
- 春寒野阴风景暮:春天寒冷,田野阴暗,景色苍凉。
- 尘埃不见咸阳桥:咸阳桥上的尘土已经消失,无法看到。
- 中原格斗:中原的战事还在继续,没有结束。
- 陇山:在今甘肃东部。
- 秋云高:秋天的天空高远,云雾缭绕。
- 安得壮士兮守四方:如何得到英勇的战士来守卫边疆?
- 一豁明主:一个明智的君主。
赏析:
这首诗是《胡笳十八拍》中的第四拍,描绘了一幅战争即将结束,但国家尚未安宁的画面。诗中通过生动的描写,表达了诗人对国家和平的渴望和对战争胜利的期盼。同时,也反映了诗人对战争的厌恶和对和平的向往。