胡尘暗神州,宝玦悲王孙。
六龙转淮海,荆棘生中原。
时危赖耆俊,引手开雾昏。
廓清天宇间,复见咸池暾。
跨海斩长鲸,驱石驾鼍鼋。
悼心失良策,至今声尚吞。
二公直以方,象在六二坤。
英英鸾鹄姿,超然脱笼樊。
才雄一世表,学贯万象根。
皇天不憗遗,三友独我存。
去岁适湖湘,戈甲照旗幡。
龙城得吴书,心契久益敦。
襄陵寓营道,诗句来清温。
回头失良友,谁能诘其源。
我老卧江海,病鹤栖荒园。
娱心岭白云,濯足溪流浑。
幽人幸见过,握手得晤言。
从来心地法,半偈已觉繁。
愿磨习气垢,坐觌出世尊。
喟彼泉下人,何由复轩轩。
【诗句】
胡尘暗神州,宝玦悲王孙。
六龙转淮海,荆棘生中原。
时危赖耆俊,引手开雾昏。
廓清天宇间,复见咸池暾。
跨海斩长鲸,驱石驾鼍鼋。
悼心失良策,至今声尚吞。
二公直以方,象在六二坤。
英英鸾鹄姿,超然脱笼樊。
才雄一世表,学贯万象根。
皇天不憗遗,三友独我存。
去岁适湖湘,戈甲照旗幡。
龙城得吴书,心契久益敦。
襄陵寓营道,诗句来清温。
回头失良友,谁能诘其源。
我老卧江海,病鹤栖荒园。
娱心岭白云,濯足溪流浑。
幽人幸见过,握手得晤言。
从来心地法,半偈已觉繁。
愿磨习气垢,坐觌出世尊。
喟彼泉下人,何由复轩轩。
【译文】
- 胡尘覆盖了神州大地,王孙们悲伤不已。
- 六龙转动着淮海,中原上布满荆棘。
- 当国家危难之时,依靠的只有那些有才能的人。
- 清除混乱的局面,天空重新变得清晰。
- 横渡海洋斩杀巨鲸,驾驭着巨大的乌龟和鳄鱼前进。
- 哀悼失去正确的策略,到现在人们仍对此耿耿于怀。
- 两位贤人正直而高尚,他们的形象如同乾坤一样伟大。
- 他们的才华出众,风度卓越,就像鸾鸟和仙鹤一般。
- 他们的才能无人能敌,学识渊博,如同万物的根源。
- 上天没有遗忘他们,我们三人中只有我还活着。
- 去年我去到湖湘之地,看到战争带来的创伤。
- 我收到了吴元中的书信,内心与他的联系日益加深。
- 我在襄陵停留期间,与一位隐居的修行者相见交谈。
- 我一直渴望了解真正的佛家教义,但总是半知半解。
- 我希望去除内心的杂念污垢,能够直接见到佛陀。
- 感叹那些已经去世的朋友,他们的精神如何能够再次焕发?
【赏析】
这首诗是许嵩写给他的友人东林圭禅师的一首送别诗。诗中通过描绘战乱、山河破碎、英雄辈出等景象,表达了诗人对逝去友人的怀念之情,以及对佛法的向往和追求。整首诗情感真挚,语言简练,意境深远,是一首脍炙人口的佳作。