云岭水,南北自分流。触目澜翻飞雪浪,赴溪盘屈转琼钩。呜咽不胜愁。
归去客,征骑远闽州。路入江南春信未,日行北陆冷光浮。还揽旧貂裘。

【注释】

云岭水:指闽江。南北自分流:指南流与北流的江水分别流入不同的地区。

触目澜翻飞雪浪:指闽江上波涛汹涌,如同飞雪翻滚一样。

琼钩:美玉制的弯刀。

呜咽不胜愁:形容水声悲切凄婉,使人愁绪满怀。

归去客:归乡的人,即游子。

征骑(qí):远行的马匹。

闽州:今福建省福州市。

春信未:春天的讯息还没有到来。

日行北陆冷光浮:太阳已运行到北方陆地上空,天气寒冷,日光浮照。比喻旅途中的艰辛。

还揽旧貂裘:回到家乡后,披上旧时所穿的皮衣。

【译文】

看那南来的江水,从东西两侧分别奔向大海;看那北来的江河水,波涛滚滚向南流入大海。眼前江水奔腾如飞雪般翻滚,奔赴溪流曲折盘旋像美玉制成的弯刀。听啊!那江水发出的声音是多么悲切,让人感到无比忧伤。

离开故乡的游子,骑着马儿远行到福建;路进入江南,春天的讯息还没有传来,太阳已经运行到北方陆地上空,天气寒冷,阳光在高空中浮光掠影。我回到家乡后,又披上了旧时所穿的皮衣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。