散策江村路,柴门欲访谁。
榕根盘古岸,藤菜蔓疏篱。
未办游春屐,闲寻敌手棋。
天涯随处好,莫作楚囚悲。
【注释】
- 城北江岸:城外的江岸边。独行成诗:独自行走写成了一首诗。
- 居人:这里指诗人自己。竹篱茅屋:用竹编的篱笆,茅草做的房子。壁可题:墙壁上可以写字。
- 归而书:回家后写了这首诗。
- 散策:散步。柴门:简陋的门。欲访谁:想要拜访谁?
- 榕根:榕树的根部。盘古岸:像盘古开天辟地一样的大岩石。
- 藤菜:缠绕在树上的藤蔓。疏篱:稀稀疏疏的篱笆。
- 未办游春屐:没有准备好春天外出游玩的鞋子。
- 闲寻敌手棋:闲时与朋友下棋。敌手:对手。
- 天涯:遥远的天地之间。随处好:到处都很好。
- 莫作楚囚悲:不要像被囚禁的人一样悲伤,不要因为身处异乡而伤感。
【赏析】
此诗描绘了诗人独自行走于城外江岸,欣赏自然美景,寻找心灵的宁静和寄托的过程。诗人以简练的语言,描绘出一幅幅生动的画面,表达了他对自然的热爱和对生活的感悟。整首诗意境优美,情感真挚,是一首优秀的诗歌作品。