朝来喜见妖氛静,坐觉山川胜气还。
关塞罢征车马健,郊原得雨老龙闲。
黄绵惯拥茅檐日,白发羞陪玉笋班。
好在故园兵火后,那无破屋两三间。
朝来喜见妖氛静,坐觉山川胜气还
朝来喜见妖氛静,坐觉山川胜气还。
关塞罢征车马健,郊原得雨老龙闲。
黄绵惯拥茅檐日,白发羞陪玉笋班。
好在故园兵火后,那无破屋两三间。
注释:
- 朝来:早晨。
- 喜见:非常高兴看到。
- 妖氛:这里指金军,妖指的是他们的奸诈,氛指的是他们的凶恶。
- 坐觉:坐下的时候感觉到。
- 关塞:边关要塞。
- 罢:停止。
- 郊原:郊外的平原。
- 老龙闲:形容老龙(即老龙钟,此处代指老者)无事可做而悠闲自在。
- 黄绵:黄色的棉絮,这里用作比喻,形容天空中的云朵。
- 玉笋班:用来形容人年轻貌美。
- 故园:故乡。
- 兵火后:战争结束后。
- 破屋:破旧的房屋。
赏析:这首诗描绘了一个和平景象,诗人在清晨醒来时,看到国家已经恢复了平静,山河景色也显得更加美丽。他感慨自己曾经历经战乱,现在能够在这样的环境中生活,感到无比的幸福和满足。同时,他也表达了对故乡的思念之情,虽然家园遭受了战火的破坏,但如今已经重建完毕。整首诗语言简练,情感真挚,具有很强的感染力。