城南方沼尽栽莲,得雨花开晚更妍。
自有清芬来袭袂,不须红粉笑当筵。
彤霞晕脸深还浅,碧盖跳珠碎复圆。
更拟中秋陪燕赏,月娥休妒水中仙。

【注释】

昨夜约逢:昨夜与友人相约。时使君:指当时担任使者的官员。食后:吃完饭以后。过宾燕:参加宴会。瀹茗(yuè méng):烹茶。观莲:观赏莲花。今日雨忽作因记东坡游西湖遇雨诗云湖光潋滟晴方好山色空蒙雨亦奇之句作雨中观莲诗戏呈并示同行诸君:因为今天忽然下雨,我想起苏轼《西湖》一诗:“湖光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇”的名句,于是写了这一首诗,并且把它送给和我一起来观看莲花的朋友们。城南:在城南面。沼尽栽莲:池塘里都种满了荷花。得雨花开晚更妍:在雨后,荷花开得更加艳丽了。自有清芬来袭袂:自己那淡淡的清香扑面而来。清芬:香气。袭袂:拂过衣襟。不须红粉笑当筵:不必用红色的化妆品来装饰,也足以使在座的朋友们欢笑。红粉:红色的脂粉。笑当筵:在宴席上欢笑。彤霞晕脸:红色云彩映照在脸上。深还浅:浓淡不等。碧盖跳珠碎复圆:荷叶上露水像跳动的珍珠,晶莹剔透,时而圆起时而破碎。更拟中秋陪燕赏:我打算在中秋之夜陪燕子一起欣赏月亮。中秋节:中国传统节日之一。月娥休妒水中仙:不要让天上的月亮嫉妒水中的花仙。月娥:指月亮。

【赏析】

此诗写于北宋哲宗元豐元年(1086年)七月间,诗人与友人们在城南池边观赏荷花。作者以清新俊逸的笔墨,描绘雨中荷塘的风姿和雨后荷花的秀丽。整首诗语言清新自然,意境幽雅,是一首咏物佳作。

首联“昨夜约逢时使君今日食后过宾燕瀹茗观莲今日雨忽作因记东坡游西湖遇雨诗云湖光潋滟晴方好山色空蒙雨亦奇之句作雨中观莲诗戏呈并示同行诸君”,是说昨夜与朋友约定今天中午一起赏荷花。吃罢饭以后,大家一同到池塘边饮茶赏莲,这时天突然下起了雨,于是我想起了苏轼的《西湖》一诗:“湖光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。”便写了这首诗,并且把它送给和我一起来观看莲花的朋友们。

颔联“自有清芬来袭袂不须红粉笑当筵”,是说虽然雨水打湿了我衣服,但那股清香依然扑鼻而来,不必再搽胭脂抹粉,让在座的朋友们一起高兴起来。

颈联“彤霞晕脸深还浅碧盖跳珠碎复圆”,是说荷叶上的露珠像跳动的珍珠,晶莹剔透,一会儿圆起来,一会儿又破碎了。

末联“更拟中秋陪燕赏,月娥休妒水中仙”,是说如果天气晴朗的话,我们还可以到湖上去观赏月亮和鱼儿在水中自由自在地游来游去的情景,而不让天上的月亮嫉妒水中的花仙。这里的“月娥”是指月亮,而“水中仙”则指水中的荷花。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。