累岁严亭会众宾,今年九日未全贫。
樽中有酒须招客,篱外无花免笑人。
竹杖芒鞋行自惯,风轩水阁坐来频。
鬓边强把茱萸插,万里谁嗟老病身。
诗句释义:
- 庚午重九,即重阳节,作者此时因忧患而饮酒作诗。
- 忧患经此,即在忧患之中度过这个节日。
- 节物亦强,即勉强地度过了这个节日。
- 同坐客,与在座的宾客一起。
- 步至陈氏水阁,作者步行到陈氏的水阁中。
- 率尔成韵,随意写成了诗歌。
译文:
庚午年我再次过重阳节时,因忧愁而感到痛苦,但勉强度过了这个节日。
多年来我在严亭集会了许多宾客,今年的九日节却没有完全摆脱贫穷。
樽中有酒须招客,篱外无花免笑人。
竹杖芒鞋行自惯,风轩水阁坐来频。
鬓边强把茱萸插,万里谁嗟老病身。
赏析:
这首诗是作者在重阳节期间所作,反映了他在忧患之中度过节日的心境。首句点明了时间和地点,即庚午年的重阳节。第二句表达了他因忧愁而无法摆脱贫困的状态。第三句描绘了他饮酒的情景,同时也暗示了自己的孤独。第四句则通过“菊”和“酒”两个元素,展现了他的豁达和乐观。接下来两句则进一步描绘了他的生活状态和心情。最后两句则是他对人生的感慨,表达了自己对老病的无奈和对远方友人的思念之情。整首诗语言朴实,情感真挚,具有很强的感染力。