江园试觅去年梅,花下遨游得暂陪。
脉脉早迎南日至,垂垂先放北枝开。
江边墙角添诗兴,月落参横唤梦回。
一见清香心已醉,何须更待曲生来。
探梅次韵章庭倚
江园试觅去年梅,花下遨游得暂陪。
脉脉早迎南日至,垂垂先放北枝开。
江边墙角添诗兴,月落参横唤梦回。
一见清香心已醉,何须更待曲生来。
【注释】
- 江园试觅:在园林中寻找。
- 花下遨游:在梅花树下游玩。
- 脉脉:形容春风吹拂的样子。
- 南枝:南方的枝条,这里指北方的梅花。
- 垂垂:形容花枝下垂的样子。
- 江边墙角:江边的墙边。
- 月落参横:月亮落下时参星斜照。
- 曲生:诗人的朋友或熟人,姓曲。
译文
在园林中寻找去年种下的梅花,在梅花树下游玩暂时陪伴我。
春风吹拂着梅花枝头,它早早地迎接着春天的到来,而其他梅花则在冬天开放。
我在江边的墙角增添了写诗的心情,当月亮落下、参星斜照时我就会想起梦中的景象。
一眼看到梅花散发出来的清香,我就心醉了,哪里还需要等到曲生再来呢?
赏析
这是一首赏梅诗。首联点明题旨,“江园”、“梅”是全诗的线索;第二联描写梅花傲雪盛开的景象;第三联以景结情,表达了作者对梅花的喜爱之情;第四联抒发了作者对友人的思念之情。