蓬径安禅五百年,六时钟呗震诸天。
我来不问安心法,露柱风林说炽然。

【注释】

国一禅师塔:即国一禅师墓塔。国一禅师,姓赵,名普,唐大历(766—770)间人。

蓬径:蓬草丛生的小道,指禅房。

安禅:安心修行。

六时钟呗:佛教仪式中的一种诵经方式,六时,一日之六个时辰。

震诸天:惊动了天上的神仙。

我来不问安心法:我来到这里,不是为了求得内心的平静。

露柱风林说炽然:在露天的石柱上,用风吹动树叶,讲说着炽热的道理。

【赏析】

这首诗是作者游览国一禅师墓塔有感而作,诗中描绘了国一禅师墓塔周围环境的幽静和景色的美丽,表现了作者对国一禅师的崇敬之情。

首句“蓬径安禅五百年”,写出了国一禅师墓塔所在的环境。蓬径,蓬草丛生的小路,这里指墓地周围的小路。安禅,安心修行。五百年,说明这个墓地已经有五百年的历史了。诗人通过对墓地周围环境的描写,为读者勾勒出一个宁静、幽深的环境。

次句“六时钟呗震诸天”,描绘了僧人念经的场面。六点钟,一天之中的六个时辰。呗,梵语bhāvikāntaka之意,意为“颂赞”。震诸天,惊动了天上的神仙。这一句写到了僧人念经的声音,通过声音的描写,表现了僧人修行的虔诚。

第三句“我来不问安心法”,表明作者来到墓地的目的不是为了寻求内心的平静。安心法,指的是禅宗的修行方法。作者在这里表达了自己对于禅宗修行方法的态度,他认为自己在修行方面并不是特别追求内心的平静。

最后一句“露柱风林说炽然”,描绘了作者站在露天的石柱上,用风吹动树叶,讲说着炽热的道理。这里的“露柱”指的是露天的石柱。风林,风吹过树林。炽然,形容道理热烈、激昂。

【译文】

国一禅师的墓塔,

五百年来一直安静地修行,

六点钟的时候,和尚们诵经的声音传遍了天空,连天上的神仙也被惊动了。

我来到这里不是为了求得内心的平静,

而是站在露天的石柱上,用风吹动树叶,讲说着炽热的道理。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。