玉涧安在哉,注目匡山云。
都梁有奇特,渠自能挽君。
伏雌端可烹,岂惟酒盈樽。
老子堪料理,枯肠为之醺。
奕奕弦上语,大似机中纹。
白头得胜妙,叹咤初未闻。
更弹醉翁操,洗我蒲团昏。
且复瀹龙焙,谁言淮水浑。
玉涧安在哉
注目匡山云都梁有奇特
渠自能挽君
伏雌端可烹
岂惟酒盈樽
老子堪料理
枯肠为之醺
奕奕弦上语
大似机中纹
白头得胜妙
叹咤初未闻
更弹醉翁操
洗我蒲团昏
且复瀹龙焙
谁言淮水浑
注释
玉涧:代指清流。
安在哉:何处存在。
注目:凝视。匡山:终南山,位于陕西省宝鸡市。
都梁:终南山的别称。
有:存在。
奇特:非凡。
渠:他(指苏轼)。
自能挽君:自然能够拉起你。
伏雌:指雌鸡。
烹:煮食。
岂惟:不仅。
盈樽:满杯。
老子:这里指苏轼自己,用典自《论语·述而》:“子曰:‘吾与点也’。”
堪:能够,可以。
料理:整理,处理。
奕奕:形容光彩闪烁的样子。
弦上:比喻言辞。
大似:好像,如同。
机中纹:比喻文字。
白头得胜妙:年纪虽老,却胜过他人。
叹咤:惊叹声和怒喝声的合成词,这里指赞叹、惊讶。
初未闻:以前没听说过。
更弹醉翁操:弹奏《醉翁操》一曲。
醉翁操:《醉翁引》,作者为欧阳修,是一首古琴曲。
洗我蒲团昏:洗净我那昏暗的坐垫。蒲团:一种用蒲草编织成的圆形坐垫。
且复:再次。
瀹:煮熟。
龙焙:一种名茶,产于浙江杭州龙井村。
谁言:谁说。
淮水:指淮河。