渠浪撼残星,飘然扬彩舲。
怀人送归客,短候续长亭。
望寺□垂组,还书待杀青。
无妨军垒隙,壶柘侑宾醽。
【注】丁殿直,即辛弃疾的朋友,时任郴阳监军。
渠浪撼残星,飘然扬彩舲:江面上的波浪撞击着残星,扬起了五彩华丽的船帆。渠浪撼残星:渠水激荡冲击着残存的星星(暗喻辛弃疾对友人的怀念之情)。渠浪撼残星:指江上的波涛冲击着残留的星光。摇落:使星光摇动。撼:冲击;动摇。残星:指星辰已稀,天色昏暗。
飘然扬彩舲:彩绘的船在江上行驶时显得格外漂亮。飘然:轻快的样子,形容船行驶时风平浪静的景象。扬:扬起。彩:彩色的。舲:小舟。
怀人送归客:怀念友人并为他送行。怀人:思念他人;怀念别人。归客:远行的客人。
短候续长亭:短暂的停留之后,又继续赶路去长亭。短候:短暂停留。续:接续、延续。长亭:古时设在路旁供行人休息和换马的小亭子,因古代十里一长亭,五里一短亭而得名。
望寺□垂组,还书待杀青:《后汉书》载张衡发明木牛流马运送物资的故事。这里以“□”字代替“流”,暗示张衡的木牛流马。流:流动、运输。□:通假字,通“梁”,桥的意思。流经:流动通过。还书:归还书信。杀青:用火烤干草叶使之变黄,用以比喻写文章。
壶柘侑宾醽:用酒来款待宾客,为宾客斟满美酒。壶:一种酒器。柘:柘木,这里指柘木制的酒具。侑(yòu):劝饮的意思。宾醽(píng):指美酒,醽,美酒也。
赏析:
这是一首送别之作,诗的前四句是送别前的情景描写:江水激荡,彩帆飞扬,诗人怀着深情为友人送行,而友人则要匆匆离去了。诗的下四句则是诗人对友人即将离去时的嘱咐与祝福:请将此信送到寺庙中,让和尚们代为焚香祷告;请将书信带回,好让我能及时知道你的写作进展。这既是对友人的关心,也是对友情的珍视。全诗语言朴实无华,却情意深长,充满了对友人的真挚情感。