尘晦荷囊裂旧缝,惊闻台召计匆匆。
忽从楚水枫林下,还入甘泉豹尾中。
即日遂收西望涕,方春便趁北归鸿。
休夸四入高凉地,已是人间素领翁。

【注释】

  1. 有诏解郡作:有诏书让我去解除郡守的职务。
  2. 尘晦荷囊裂旧缝:指自己被贬为州郡长官,行李中的荷囊被尘土弄脏了。
  3. 惊闻台召计匆匆:听到朝廷召唤我,心情非常激动和不安。
  4. 忽从楚水枫林下:突然从楚国的水边,枫树林中走来。
  5. 还入甘泉豹尾中:又回到了汉宫的甘泉宫里。
  6. 即日遂收西望涕:当天就收起了向西遥望的泪水。
  7. 方春便趁北归鸿:正好是春天,就乘着大雁向南飞去了。
  8. 休夸四入高凉地:别炫耀你四次进入偏远的地方。
  9. 已是人间素领翁:已经是人世间的老翁了。
    【赏析】
    这首诗写诗人在得知朝廷要召用他的消息时的心情。首句“尘暗荷囊裂旧缝”,以“尘暗”二字写诗人因被贬而带来的心境之沉重;以“荷囊”指随身的行囊,“裂旧缝”则暗示了此行将离群索居、远离亲友的悲凉。颔联“忽从楚水枫林下,还入甘泉豹尾中”,两句一上一下,形成鲜明对比。“楚水枫林下”,表现了诗人初离故土时的迷茫与怅惘。“还入甘泉豹尾中”,既点明诏书已经来到,也表明诗人即将重返朝廷,内心由迷茫转为兴奋与期待。颈联“即日遂收西望涕,方春便趁北归鸿”二句,表达了诗人对朝廷重用的感激之情。“西望涕”是说自己想到朝廷后会思念故乡,但想到朝廷对自己如此看重,也就释然了;“北归鸿”比喻大雁南飞,借喻自己即将返回京城长安的愉悦与兴奋。尾联“休夸四入高凉地,已是人间素领翁”两句,既是回应前文的“西望”,又是全篇的主旨。诗人用一个“已”字,强调自己已经回归到了人间,不再是身居高位、远离百姓的“高凉地”上的官员了。同时,也表达出诗人虽然被贬,但对国家忠心耿耿,即使被贬也不改其志。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。