春晖明淡上三竿,风菀愁红迈蒂残。
梦后单衾凌晚薄,体中馀酒向醒寒。
山梁嗅雉晨羞饫,楯鼻磨铅藻思乾。
深愧府公宾礼厚,不教持版预粗官。
南岘候馆晚春有感献郡守
春光明媚,天边初现朝阳。
微风轻拂,愁绪缠绕枝头。
梦醒时分,孤衾薄如秋叶。
酒入愁肠,身体寒冷如冰。
山梁上,雉鸡清晨觅食,
盾鼻下,磨砺铅刀,思绪万千。
深感府君厚待,却未能参与政务,实为遗憾。
译文:
春天的气息在阳光的照耀下显得明亮而淡雅,太阳已经升高到了正午时分。微风轻轻吹过,带着淡淡的忧愁萦绕在树梢。我在梦中醒来时,感到了一丝寒意,仿佛被子太薄。酒后的身体感到冷冽,仿佛被冻僵了。在山梁上,我嗅到了野雉清晨的美味,而在盾牌下,我研磨着锋利的铅刀,心中满是思虑。深感府君的恩情厚重,但未能参与政务,实在是一件令人遗憾的事情。