中园爱客重游陪,三月林花落复开。
镂管喜传吟处笔,白波催卷醉时杯。
欢襟已快邀风度,舞地犹宽放雪回。
不是年芳相假借,使君兼乏斐然才。
三月四日玩园花小集
中园爱客重游陪,三月林花落复开。
镂管喜传吟处笔,白波催卷醉时杯。
欢襟已快邀风度,舞地犹宽放雪回。
不是年芳相假借,使君兼乏斐然才。
【注释】
(1)中园:指中和园,为晋代潘岳所建,今在洛阳。
(2)三月林花落复开:指春天的花朵虽经风雨摧残,但到春暖又重新开放。
(3)镂管:即雕镂之管,指精美的笛子。吟:指作诗。
(4)白波:喻指酒波。催卷:谓使人陶醉。
(5)欢襟:喜悦的情怀。
(6)风度:指气度风采。
(7)雪回:形容雪花飘落。
(8)年芳:比喻美好的时光。相假借:相互借用。这里指诗人借用春景抒发自己的感慨。
(9)使君:对县官的尊称。兼:同时具备。斐然:才华横溢的样子。
赏析:
这是一首春景诗,写于唐宪宗元和四年(公元809年)作者任河南尹期间。
首联“中园爱客重游陪,三月林花落复开”,点明地点、人物及时间,表明作者与友人在中和园聚会赏花。林花,即林花烂漫之景,此处指春花。落复开,指花儿经过风雨仍能重新绽开。这两句是说,虽然经过了春风雨,但是到了春天,花儿又能重新绽放开来了。
颔联“镂管喜传吟处笔,白波催卷醉时杯”,进一步描绘春景之美。镂管,指精美的笛子。白波,喻指美酒。吟处笔,指作诗之处。醉时杯,指饮酒时用的酒杯。这两句是说,美丽的景色吸引人们驻足欣赏,优美的笛音也让人陶醉不已。
颈联“欢襟已快邀风度,舞地犹宽放雪回”,进一步描绘了春景之美。欢襟,喜悦的心情。风度,指风度仪态。舞地,指舞动的地方。犹宽,还宽广。这两句是说,心情愉悦的人可以随意舞动,舞动的地方还非常宽广,足以容纳飞雪。
尾联“不是年芳相假借,使君兼乏斐然才”,表达了诗人的遗憾之情。年芳,指美好的时光。相假借,彼此借用的意思。使君,对县官的尊称。这两句是说,美好的时光不能相互借用,而诗人却缺乏才华横溢的才能。
整首诗通过对春天美景的描绘和对美好时光的感叹,表达了诗人对大自然的热爱和对生活的热情。同时,也揭示了诗人内心的遗憾之情,反映了诗人对自身才华的自省和反思。