开秋七夕到佳辰,里俗争夸节物新。
乌鹊桥头已凉夜,黄姑渚畔暂归人。
裴回月御斜光敛,宛转蛛丝巧意真。
卜肆沈冥谁复问,年年槎路上天津。
七夕
开秋七夕到佳辰,里俗争夸节物新。
乌鹊桥头已凉夜,黄姑渚畔暂归人。
裴回月御斜光敛,宛转蛛丝巧意真。
卜肆沈冥谁复问,年年槎路上天津。
注释:
- 七夕:中国传统节日,在农历七月七日夜举行,是传说中牛郎织女一年一度相会的日子。
- 佳辰:美好的时光。
- 里俗:当地的风俗。
- 夸:夸耀。
- 乌鹊桥:指七夕时搭设的一座鹊桥,相传为牛郎织女相见的地方。
- 黄姑渚:古代地名,位于今安徽省境内。
- 裴回:徘徊的样子。
- 月御:月亮。这里代指月亮。
- 宛转:曲折。
- 巧意真:精巧而富有真情。
- 卜肆:占卜的店铺。
- 沈冥:深藏不露,隐居。
- 年年:每年。
赏析:
这首诗是唐代诗人李郢的作品,描绘了七夕这一传统节日的景象和氛围。诗人通过对节日的观察和感受,表达了对爱情、人生和社会现象的思考。以下是逐句的解析:
- 开秋七夕到佳辰,里俗争夸节物新。
开秋:秋季到来之时。
七夕:中国的传统节日,每年的农历七月初七,是传说中牛郎织女的相会之日。
佳辰:美好的时光。
里俗:当地的风俗。
争夸:夸耀,炫耀。
节物:节日的物品或活动。
新:新颖,新鲜。
这句诗描述了秋季来临,七夕这一天的到来,人们纷纷炫耀自己的节日物品和新的变化。
- 乌鹊桥头已凉夜,黄姑渚畔暂归人。
乌鹊桥:传说中的鹊桥,牛郎与织女相会的地方。
凉夜:凉爽的夜晚。
已:已经。
暂:暂时。
归人:归来的人。
这句诗描绘了七夕之夜,牛郎织女相会的场景。乌鹊桥头已经变得凉爽,而黄姑渚畔的人也暂时归来了。
- 裴回月御斜光敛,宛转蛛丝巧意真。
裴回:徘徊的样子。
月御:月亮。这里的“月御”是指月亮。
斜光敛:月亮斜射的光芒逐渐收敛。
宛转:曲折。
蛛丝:蜘蛛结网时所吐出的细丝。
巧意真:精巧而富有真情。
这句诗描写了月亮逐渐收敛光芒,而蜘蛛结网时所表现出的精巧与真情。
- 卜肆沈冥谁复问,年年槎路上天津。
卜肆:占卜的店铺。
沈冥:深藏不露,隐居。
谁复问:还有谁会询问吗?
槎路:指船只行驶的道路。
天津:古地名,位于今河北省。
这句诗表达了人们对占卜的好奇和神秘感,以及每年船只在天津附近航行的情景。