编政黄堂碧鹳衣,远餐周粟位犹卑。
人推东鲁丘园秀,吏得西京法令师。
骊驾路长云拂盖,鹄歌亭晓桂凝卮。
上书自荐时非晚,囊牍三千正集帷。
赴调
编政黄堂碧鹳衣,远餐周粟位犹卑。 人推东鲁丘园秀,吏得西京法令师。
骊驾路长云拂盖,鹄歌亭晓桂凝卮。 上书自荐时非晚,囊牍三千正集帷。
注释:
赴调:指参加科举考试。赴调,即参加科举考试的意思。
编政:指担任官职。黄堂,古代官衙中主管文书的机构或官员。绿鹤衣,指穿绿色的衣服。绿鹤衣,指穿绿色的衣服。周粟,古代的一种粮食。周粟,这里指周朝的粮食。位犹卑,指地位还很低。
人推东鲁丘园秀,吏得西京法令师。
人推:被推崇。东鲁,指的是东边的鲁国。丘园秀,是指山野中的秀丽景色。吏得:意为官吏得到。西京,指的是长安。法令师,意为学习法律的人。
骊驾路长云拂盖,鹄歌亭晓桂凝卮。
骊驾路:指通往皇宫的道路。云拂盖,意为云雾缭绕如同覆盖车盖一样。鹄歌亭,指鹤鸣阁。鹄歌亭,是唐代诗人王昌龄的别墅名。桂凝卮,指桂花洒在酒樽上,像凝结了一般。
上书自荐时非晚,囊牍三千正集帷。
上书:指向皇帝写奏疏。自荐:指自己推荐自己。时非晚,意为现在正是时机。囊牍,指书写用的竹简,也泛指书信。三千,指很多。集帷,即整理卷宗或文稿。
赏析:
这首诗是一首描写官场生活的诗作。通过描绘作者参加科举考试的场景和对仕途的看法,表达了他对官场生活的无奈和对自由生活的向往。全诗语言朴实无华,但意境深远,充满了对现实的不满和对未来的期望。