谪去房陵席尚温,回看北第已消魂。
当时贺厦翩翻者,今日张罗不过门。

【注释】

  1. 房陵:指汉高祖刘邦的故乡。
  2. 谪去:贬谪。此处指被贬为房陵县令。
  3. 北第:北方的住所,指被谪居之地。
  4. 贺监:贺知章,曾任太子宾客、秘书监等职,后因事获罪而退隐。
  5. 回看:回顾。
  6. 张罗:整理、收拾。门:门庭。
    【赏析】
    此诗是作者在贬谪期间所作的一首自述之作,表达了他对自己遭遇的感叹和无奈之情。
    首句“谪去房陵席尚温”,诗人以“谪去”二字开篇,表达了自己被贬房陵的心情。房陵,即现在的湖北宜昌市夷陵区,当时是刘邦的故乡,诗人被贬到这里,心情自然难以平静。然而,诗人并未表现出太多的哀怨,而是用“席尚温”三个字来表达自己对被贬之地的感情。这里,“尚温”可以理解为“依然温暖”,也可以理解为“依然舒适”,但无论是哪种理解,都可以看出诗人在被贬房陵之后,依然保持着一种乐观的心态。
    第二句“回看北第已消魂”,诗人转而回忆自己的过去。北第,指的是诗人过去的住所。这句诗中,“回看”一词表明了时间的流逝,诗人从现在的房陵回忆起了过去的时光。而“北第”则是指他的旧居,也就是现在的房陵县。诗人用“已消魂”三个字来表达自己对于过去的怀念之情。这里,“已消魂”可以理解为“已经消逝的灵魂”,也可以理解为“已经逝去的情感”,但无论是哪种理解,都可以看出诗人对于过去时光的无限眷恋和不舍。
    第三句“当时贺监翩翻者,今日张罗不过门”,诗人进一步回忆了自己的过去。贺监,指的是贺知章,他曾担任过太子宾客、秘书监等职,后因事获罪而退隐。这句诗中,“当时贺监”指的是贺知章,“翩翻者”则是指贺知章曾经活跃于官场,意气风发的样子。“今日张罗不过门”则表达了诗人对于自己现在处境的无奈与感慨。这里,“张罗”可以理解为“经营”,也可以理解为“打理”,而“不过门”则可以理解为“仅限于家门”,也可以理解为“仅限于家门前”。
    整首诗以“谪去房陵席尚温”开头,通过回忆过去的经历,表达了诗人对自己被贬房陵的感慨之情。然而,在最后一句中,诗人又表现出了一种对未来的期待和希望。这种情感的转变,使得整首诗既有深沉的感慨,又有积极向上的力量。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。