日日春浓病不知,偶游僧寺送春归。
长年误跨将军马,渐老空悲游子衣。
山路有泥知雨过,村场无酒验人稀。
今秋定作江东计,趁得鲈鱼八月肥。

出游

日日春浓病不知,偶游僧寺送春归。 长年误跨将军马,渐老空悲游子衣。 山路有泥知雨过,村场无酒验人稀。 今秋定作江东计,趁得鲈鱼八月肥。

译文:每天春天都这么浓重,我却生病而感到不知如何是好,偶尔在寺庙中游览,以送别春天的离去。长期错误地骑将军的骏马,现在只能空叹游子的衣裳已经旧了。山路上有泥土,知道这是雨水过后的痕迹,村里的集市上没有酒卖,来证明人已稀少。今年的秋天我决定去江东,趁着鲈鱼八月最肥的时候。

注释:日日春浓:每天春天都这么浓郁。病不知:生病而感到不知如何是好。偶游:偶尔的游玩。僧寺:佛教寺院。送春归:送别春天的离去。长年:长期。误跨:错误地骑。将军马:将军的骏马。渐老:逐渐变老。空悲:只能空叹。山路有泥:山路上的泥土,是雨水冲刷后留下的。知雨过:知道雨水已经过去。村场无酒:村里的集市上没有酒卖。验人稀:用来验证人是否稀少。今秋:今年的秋天。定作:一定要做的。江东:指长江东边,这里代指家乡。趁得:趁着。鲈鱼八月肥:鲈鱼在八月最肥美。

赏析:这首诗通过描绘诗人在春天游玩的情景,表达了诗人对青春时光流逝的感慨和对故乡的思念之情。诗人通过对比自己年轻时和现在的状况,感叹岁月无情,同时也表达了对家乡的深深眷恋。整首诗语言简练,意境深远,给人以深思。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。