十年南北长为客,万里江山半是乡。
梦里题诗随意了,醉中书字不成行。
燕思公子归来早,草忆王孙恨更长。
枕上不知多少事,觉来依旧熟黄粱。
【译文】
十年来我南北奔走,四处飘荡如同异乡人。
梦中随意题写诗句,但醒来酒醉却无法将字迹写成行。
思念的燕子飞回得早,草中的黄雀想念王孙心更切。
枕头边不知有多少往事,醒后依旧像在黄粱梦中。
【注释】
①感怀:诗人因某种原因而引起感慨。感:感慨;慨叹;叹息。
②十年:这里指作者从二十岁到三十岁的十年间,即从214年到223年(唐玄宗天宝三载——唐僖宗中和三年)。
③客:漂泊的人。
④万里江山半是乡:指自己身处异地,怀念家乡的心情。万里,形容距离极远。
⑤梦里题诗随意了,醉中书字不成行:梦,指梦游;醉,指喝醉。
⑥燕思公子归来早,草忆王孙恨更长:燕子思念公子,因为公子还没有回来;草中的鸟儿也怀念王孙(指李白),因为李白已经不在人间。
⑦枕上不知多少事,觉来依旧熟黄粱:指睡觉时不知道脑子里想了多少事情,醒来之后却好像什么都没有发生一样,就像在黄粱梦中一样。
【赏析】
这首诗是杜甫为追忆与李白的友谊而作。诗人回忆两人的友情,并抒发了对友人的思念之情。全诗情深意真,感人至深。
首联“十年南北长为客,万里江山半是乡。”诗人回忆起过去与李白一起漫游的情景。他们曾一同游历大江南北,饱览祖国河山之美。然而如今,诗人身居他乡,四海飘泊,远离故土家园。十年的时间里,诗人一直漂泊不定,如同一个四处流浪的客人。而那些美丽的山水,仿佛就是他的故乡,让他倍感亲切。
颔联“梦里题诗随意了,醉中书字不成行。”诗人又回忆起与李白一起饮酒赋诗的欢乐时光。他们常常在月下花前畅饮,相互唱和,挥洒自如,写下了许多传世佳作。然而,如今诗人却只能在醉梦中才能重温那种畅快淋漓的创作快感。
颈联“燕思公子归来早,草忆王孙恨更长。”诗人又联想到与李白分别时的一幕幕场景。燕子思念着李白,因为他还没有回来;草中的鸟儿同样也在思念着李白,因为李白已经不在人间。这两句表达了诗人对李白的深切思念之情。
尾联“枕上不知多少事,觉来依旧熟黄粱。”诗人最后又回到了现实。他躺在床上,思绪万千,但似乎什么都未曾发生,就像在一场梦境之中一样。然而,当他醒来时,却发现一切都如旧日般熟悉,仿佛一切都是一场虚幻。
整首诗情感深沉,真挚感人。诗人通过回忆与李白共同度过的美好时光,表达了对他深深的怀念之情。同时,诗人也借由梦境与现实的转换,表达了自己对生命无常、世事变幻的无奈与感慨。