胡人吹短笛,一半是离声。
想得南飞鸟,云间亦厌听。
【注释】
边愁:思乡之苦。胡,古代对北方少数民族的称呼,这里泛指北方少数民族。
短笛:笛子短小。
南飞鸟:即归雁,古人常用来比喻书信、使者。
厌听:厌烦听。
【赏析】
这是一首写离情别绪的七言绝句。诗一开篇就以“胡人吹短笛”作为背景描写,为全诗奠定了悲凉的基调。“一半是离声”,既是说离声中包含了胡人的短笛声,也是说胡地的离情别绪已渗透到整个民族的生活中了。
“想得南飞鸿”,由胡地的离情别绪想到了南方,想到家乡亲人,想到故乡的亲人。“想得”二字,既表明了思乡之情的强烈,也暗示了诗人因离而愁。这一句中还暗用了一个典故,即《汉书·苏武传》中苏武被匈奴流放到北海牧羊十九年,后来才得以归来的典故。
“云间亦厌听”。在思念家乡的时候,听到南方的鸿雁南飞的声音,更觉得那声音像是在嘲笑自己的无能,所以连听都不愿意听了,表现出了极度的厌恶。
整首诗以“胡”、“南”、“北”三个地域词串起了诗歌的主题,表达了诗人对远方亲人的深深思念之情。同时,诗中巧妙地运用了对比手法,将胡地的离情与故乡的亲情进行了鲜明对比,使诗歌更加深刻地揭示了思乡的情感。