疏灯欲尽渔商市,小雨似开桃李颜。
一夜檐声鸣瓮盎,无人知我坐蒲团。
【赏析】:
这首诗是诗人在子之家闲坐时,应其请求所作的四首诗。这四首诗都是描写闲居生活的诗句,但它们所描绘的生活内容却各不相同。第一首诗写夜深人静时,诗人独自坐在蒲团上,欣赏着疏灯欲尽、渔商市散的夜景。第二首诗写诗人在雨后桃李盛开之时,独坐于屋檐下,聆听着瓮盎之声。第三首诗则写诗人因无人陪伴而孤独落寞的心情。第四首诗写诗人在深夜时分,听到邻舍瓮盎之声,而自己却无人知晓。
这首诗的译文是:昨晚回家时天色已晚(我)把玩着四句绝妙的诗呈献给(他)。(我)又麻烦您把它转给进道丈(他)欣赏。
疏灯(稀疏的灯光)欲尽(快要熄灭了),渔商(捕鱼和卖鱼)的市集(市场)都散了;小雨(细雨)像开放(桃花)似的洒满了(大地)桃李(指桃花和李花)的容颜(颜色)都变得(更加美丽动人)。
一夜(一晚上)屋檐(房檐)上的瓮声(瓮盖的声音)响成一片(一阵);无人(没有别人)知道(理解我)我(你)独自坐在(我的)蒲团上(草席垫成的坐垫)。
“疏灯欲尽”点出时间是傍晚;“渔商”两句,用对比的手法,写出了傍晚时分,灯火渐灭,行人稀少的景象;“桃李”两句,以景衬情,写出了雨后桃李盛开,色彩斑斓的美丽景象,衬托出诗人此时的心情愉悦;“一声”两句,用听觉描写,写出了屋檐下瓮声的响亮,以及诗人对此的反应——独自坐在屋檐下,无人相伴。
这首诗语言简练,意境深远,表现了诗人孤独寂寞的情感。