不辞深坐转衰颓,养病仍无酒一杯。
尚喜故人相劳苦,腊前先送一枝梅。
【注释】
谢曾台州:诗人的朋友。台州,今属浙江。
不辞:不顾,不嫌。
深坐:久坐。
转衰颓:形容衰老。
养病:指有病在身。
尚喜:还喜欢。
故人:《旧唐书·李商隐传》说李商隐“少年时与令狐楚之子楚好”,即指此。楚,字楚乡,是李商隐的表亲。
劳苦:辛劳,辛苦。
腊前:指农历十二月初八日之前。古人认为这一天为冬月之半,宜祭祀祖先,故称腊祭。
一枝梅:梅花,又名春梅、腊梅,常在农历腊月开放。
赏析:
此诗写于诗人被排挤出京后,寓居池州(今安徽贵池)期间。诗人以自己生病不能喝酒和好友送梅花两件事作比,表达了对朋友的怀念之情。
首联写生病之时,诗人仍不嫌久坐,友人送来一枝未开的梅花,使诗人感到欣慰。这两句通过一个“喜”字,把诗人和朋友之间的深情厚谊表现得淋漓尽致。
颔联写诗人生病之时心情烦闷,朋友送来梅花,又使诗人感到欣喜。这两句用“转衰颓”来形容自己的心境,突出了诗人因病而感到的郁闷心情;用“无酒一杯”来反衬朋友送来梅花时的高兴心情。
颈联写诗人生病之时没有酒可喝,而好友仍然前来探望,并送来一枝未开的花,使诗人感到惊喜。这两句进一步强调了作者和朋友之间的深厚友谊。
尾联写诗人生病之时,因疾病缠身而不能饮酒庆祝节日,而朋友则送来一枝未开的梅花,使诗人深感惊喜。这两句通过对比手法,突出了作者和朋友之间的深厚情谊。