年来相聚欲无言,懒说诸方五味禅。
所恨归程太匆遽,不收吾骨瘴江边。
【注释】
①开化:县名,位于今江西开化。归:指归乡。②瘴江边:即瘴江,指南方炎热的南方地区。③吾骨:我的身体。瘴:一种毒菌,生长在热带、亚热带湿热地区,人食后易中毒,故称“瘴”。④五味禅:禅宗五宗中的临济宗,强调“喝”和“棒”,其特点是用棒击打来警醒迷徒,使之觉悟,所以称为五味禅。⑤诸方:各处。⑥收吾骨:收殓我的遗骸。⑦瘴江:南方湿热地区。⑧五味禅:禅宗五宗中的临济宗,强调“喝”和“棒”,其特点是用棒击打来警醒迷徒,使之觉悟,所以称为五味禅。
【赏析】
这是一首送别诗。诗人与朋友久别重逢,本想畅谈天下大事,不料朋友却匆匆要回乡去了。诗人心中无限惆怅,但又不好当面劝阻他,只好以诗相赠,表达自己的惜别之情。
第一句点出二人相聚时间之短,相见时欲言又止。第二句写友人归乡心急,不想多说离别时的感慨。这两句从侧面写出了友情深厚,惜别之意也溢于言表。第三句点明此次分别的时间太仓促。第四句写友人归程匆忙,没有时间收拾行装,只能把遗骸留在瘴江边。此句是说朋友匆忙离去,来不及带走自己的遗骸了。
这首诗通过送别友人,表达了对友人的惜别之情,同时也抒发了自己的身世之感。