早来取酒瓶已空,对盏不复能从容。
出门更值督邮苦,住鬲犹憎琥珀浓。
【解析】
此题考查考生对诗歌的理解和赏析能力。解答此类题目,首先明确题干的要求,如本题“谢赵士原送酒”,然后把握全诗的内容,理解诗人的情感,分析诗歌的艺术手法,最后根据题目要求作答。
“早来”二句:早晨我来到他那儿去取酒,酒瓶已经空了,我们再不能像从前那样从容地举杯畅饮了。“瓶已空”,表明友人不在身边;“不复能从容”是说不能再与友人一起喝酒了。
“出门更值”二句:我一走出门就碰到督邮,真是苦不堪言啊;住进旅馆还嫌琥珀色的酒味浓。
“更值”句:指在旅途中遇到督邮,这是作者自注。
“住鬲”句:住进旅店后嫌琥珀色的酒浓。“鬲”,同“膈”。“住鬲犹憎琥珀浓”,是说自己住在旅店中,仍嫌琥珀色的酒太浓。
鉴赏:
这首诗写诗人离别朋友时的心情。首联写诗人离开友人处,因友人不在而感到寂寞。颔联写诗人在途中,因碰上督邮而感到难堪。颈联写诗人在旅途中,因嫌琥珀色的酒太浓而感到不快。末联写诗人到达目的地,因为友人不在而感到遗憾。全诗语言质朴自然,感情真挚深沉。
【答案】
①谢赵士原送酒(谢赠)
②早来取酒瓶已空,对盏不复能从容。
③出门更值督邮苦,住鬲犹憎琥珀浓。
④译文:清晨来到他那里想取些酒喝,可是酒瓶已经空了,再也喝不到他的好酒了。出门时正好赶上督邮,真是又苦又累啊!住宿时还是嫌酒店里的酒太浓了。
⑤赏析:此诗是一首送别诗。首联写诗人离开友人处,因友人不在而感到寂寞。颔联写诗人在途中,因碰上督邮而感到难堪。颈联写诗人在旅途中,因嫌琥珀色的酒太浓而感到不快。末联写诗人到达目的地,因为友人不在而感到遗憾。全诗语言质朴自然,感情真挚深沉。