青山如美人,浓淡各有态。
挽之不肯来,乃似孤竹隘。
念无千里风,限此一衣带。
夏木与藩屏,不畏炎日晒。
三年白沙游,藉尔宽眼界。
脱身尘垢中,一笑终不坏。
别君更举酒,未了清净债。
虽无丝竹娱,会有诗律快。
何如少陵翁,亦为杜鹃拜。
吾诗有馀欢,此语君勿怪。

初去白沙再望路中江南诸山慨然有怀

【注释】:

  1. 白沙:泛指南方。
  2. 再:两次,多次。
  3. 路中:途中。
  4. 江南:长江以南。
  5. 慨然有怀:感慨很深,有所思念。
    青山如美人,浓淡各有态。
    【注释】:
  6. 青山:山的青绿色,形容青山苍翠欲滴。
  7. 美人:此处比喻青山,用来形容青山如同美女一般美丽动人。
  8. 浓淡:深浅、明暗。
  9. 各有态:各自有着不同的形态。
  10. 挽之不肯来,乃似孤竹隘(ài)。
    念无千里风,限此一衣带。
    夏木与藩屏,不畏炎日晒。
    【注释】:
  11. 挽之不肯来:形容青山的青绿色无法挽留。
  12. 孤竹隘:形容青山像一座座高大的山峰,难以逾越。
  13. 念无千里风:想象不到千里之外的风。
  14. 限此一衣带:限制在这片狭小的区域。
  15. 夏木:夏季的树木。
  16. 藩屏:边防。
    三年白沙游,藉尔宽眼界。
    脱身尘垢中,一笑终不坏。
    别君更举酒,未了清净债。
    【注释】:
  17. 白沙:泛指南方。
  18. 三年:三年的时间。
  19. 藉尔宽眼界:借助你开阔的视野。
  20. 脱身:脱离世俗纷扰。
  21. 尘垢:世间的污垢。
  22. 终不坏:始终不变。
  23. 别君:告别友人。
  24. 举酒:敬酒。
  25. 未了清净债:没有偿还完内心的清净。
    何如少陵翁(杜甫)亦为杜鹃啼(杜牧):
    【注释】:
  26. 少陵:指杜甫,杜甫号少陵野老。
  27. 杜牧:唐代诗人,字牧之,号小杜,与白居易齐名,称“白、杜”。
    吾诗有馀欢,此语君勿怪。
    【注释】:
  28. 吾诗:我的诗歌。
  29. 余欢:多余的欢乐。
  30. 此语:这句话。
    赏析:
    这首诗是一首山水游览之作。首二句写自己离开白沙后对沿途江南诸山的感慨,三、四句写青山如美人般美丽,浓淡各异,各有姿态,五、六句写青山高耸入云,不可逾越。七、八句写夏日的树木和边防,不怕酷暑炙烤。九、十两句写自己摆脱了尘世的困扰,笑对人生。最后两联则抒发了离别朋友时的依依不舍之情,并表达了自己虽不能像杜甫那样写出清新脱俗的诗作,但依然能够写出优美的诗词,以此向朋友表示歉意。全诗语言优美流畅,意境深远,情感真挚感人。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。