小炉方鼎蛙蚓鸣,那知帘外东风惊。
乱云初破盘凤影,缺月半堕春江明。
已驱簿领出门去,更洗肝肺令愁醒。
大碑古字久寂寞,高堂素壁空峥嵘。
坐看光焰扫尘土,便觉冰霰临窗屏。
文章断绝生气在,妙句直欲无兰亭。
峄山野火烧欲尽,瘗鹤半在江中陵。
不知此书更奇古,反覆餍饫无讥评。
山精地神肯爱护,至今欧虞来乞灵。
要令石鼓举吉日,不必细字临黄庭。
生平访古少如意,对此自足忘经营。
世间儿女争媚好,纸上姓名谁重轻。
迩来半月得坚坐,一室当行千里程。
南楼灯火漫明灭,北里笙竽频送迎。
儒生事业了不恶,故人浮沉吾懒听。
更阑更自取书读,唤起奴仆寻短檠。
正月十五日,我在试院中烹茶。
小炉方鼎,蛙蚓鸣叫,那知帘外东风惊。
乱云初破盘凤影,缺月半堕春江明。
已驱簿领出门去,更洗肝肺令愁醒。
大碑古字久寂寞,高堂素壁空峥嵘。
坐看光焰扫尘土,便觉冰霰临窗屏。
文章断绝生气在,妙句直欲无兰亭。
峄山野火烧欲尽,瘗鹤半在江中陵。
不知此书更奇古,反覆餍饫无讥评。
山精地神肯爱护,至今欧虞来乞灵。
要令石鼓举吉日,不必细字临黄庭。
生平访古少如意,对此自足忘经营。
世间儿女争媚好,纸上姓名谁重轻。
迩来半月得坚坐,一室当行千里程。
南楼灯火漫明灭,北里笙竽频送迎。
儒生事业了不恶,故人浮沉吾懒听。
更阑更自取书读,唤起奴仆寻短檠。
【译文】
正月十五日,我在试院中烹茶。
小炉子、大鼎上青蛙、蚯蚓鸣叫着,我哪里知道这声音会惊动帘外的东风?
乱云刚散去,就见天上飞起一片龙凤状的彩霞;缺月半挂在天际,春江水波荡漾。
我已经把公务处理完了,就走出屋子,让身心都得到休息。
大碑上的古代文字,长时间被人们遗忘,但如今又有人来请教。
坐在高堂上,看着墙壁上那些洁白如玉的壁画,心中感慨万千。
我端坐在这里,欣赏窗外的风景,忽然觉得身上一阵凉意。
文章虽然断了气脉,但仍然有生命力,就像兰亭的书法一样美妙。
峄山野火已经燃尽,而瘗鹤却还埋在江边。
我知道这本书更奇异、更珍贵,因此反复品味它,不愿让它从我面前消失。
山中的精灵地神一定会爱护这本书,因为这本书曾经为欧虞带来过好处。
我一定要让这本珍贵的石头鼓在吉日举行祭祀活动,不要只在上面细细抄写黄庭经。
我平时很少去访问古迹,但今天能在这里看到这些古迹,我感到很高兴。
世上的儿女们为了自己的虚荣和喜好争争吵吵,但纸上的名字有什么重要的呢?
最近一个月里,我专心致志地坐下来读书,仿佛走遍万里路一样。
南楼上的灯火时明时灭,北里的笙歌不断传来。
我是一个读书人,我的事业并不坏,所以我对那些官场上人的升迁和沉浮,不再关心。
夜深人静的时候,我又拿起书来读了起来,让家里的仆人也找来灯来给我照明。