我昔谒帝白玉墀,独驾翠虬骖赤螭。御风而行过日围,遂登清都游太微。
广殿上建明月旗,缀以列宿悬双蜺。帝顾而叹怜其痴,寸田不治来何迟。
我拜稽首心自疑,世俗逼隘臣所知。黜慢之故还无期,后有美人云雾衣。
玉坐交映生光辉,不必翠被缘珠玑。秘文玉简手自持,见我而笑扬蛾眉。
问我此去来何时,握手赠吾蓝田芝。汝生甚良学则宜,无自轻厌令神驰。
一来人间今几时,恍如梦觉不可追。骨肉腥秽颜忸怩,北风吹寒霜露微。
想视倒景凌空飞,却从帝居寻玉妃,为汝更赋无言诗。

【译文】

我曾在白玉台阶前拜谒皇帝,驾着翠虬与赤螭骖乘。御风而行越过太阳围,于是登上清都游太微。

广殿上建起明月旌旗,缀以列宿悬双霓。皇帝回头叹息怜悯我的痴傻,寸田不治来何之迟。

我拜叩头心自疑惑,世俗逼迫隘臣所知。黜慢的罪过还没有解除,后有美人云雾衣。

玉座交映生光辉,不必翠被缘珠玑。秘文玉简手自持,见我而笑扬蛾眉。

问我此去何时来,握手赠我蓝田芝。汝生甚良学则宜,无自轻厌令神驰。

一来人间今几时,恍如梦觉不可追。骨肉腥秽颜忸怩,北风吹寒霜露微。

想视倒景凌空飞,却从帝居寻玉妃,为汝更赋无言诗。

【注释】

  1. 清都行:指道教中的仙境。
  2. 谒帝白玉墀:在皇帝的白玉台阶前参拜。白玉墀,台阶。
  3. 独驾翠虬骖赤螭:独自骑着翠绿色的蛟龙和红色的蛟龙。
  4. 御风而行:乘风而行。
  5. 遂登清都:终于登上了清都仙境。清都,道教称仙境。
  6. 广殿:宏伟华丽的殿堂。
  7. 明月旗:明亮的月亮做的旗帜。
  8. 缀以列宿:用天上的星宿做装饰。
  9. 帝顾而叹怜其痴:皇帝回过头叹息怜悯他的痴傻。帝,指皇帝。顾,回头看。叹,叹息。怜,怜惜。
  10. 寸田不治:一寸的土地都不耕种。寸田,一寸土地。
  11. 后有美人云雾衣:后来有一位美人才穿云雾的衣服(仙女)。
  12. 玉坐:指神仙所坐之处。
  13. 交映生光辉:互相映照生辉。
  14. 秘文玉简:神秘的文字写在玉简上。秘文,神秘文字。玉简,玉质的书简。
  15. 手自持:亲手拿着。
  16. 见我而笑扬蛾眉:看见我而笑并扬起眉毛(表示喜悦)。蛾眉,眉毛。
  17. 此去何时来:此去何时能回来?
  18. 握手赠兰芝:握手送给我兰花和灵芝。握手赠,握手送。蓝田芝,即芝兰,指仙草。
  19. 汝生甚良学则宜:你生得这样善良,学习就应如此。汝,你。生,生长。良,好。学则宜,学习就该如此。
  20. 无自轻厌令神驰:不要因为自己卑微而使神灵也感到厌烦。轻,轻视。厌,厌烦。
  21. 一来人间今几时:一旦回到人间现在有多少时间?来,返回。
  22. 恍惚梦觉不可追:恍恍惚惚如同梦境醒来,不能追回。
  23. 骨肉腥秽颜忸怩:身体腐烂面容肮脏。骨肉,身体。腥秽,气味难闻。颜忸怩,面色不自然。
  24. 北风吹寒霜露微:北风凛冽吹冷了霜露。
  25. 想视倒景凌空飞:想要看着天空中景物倒转飞向高空。
  26. 帝居寻玉妃:在帝宫里寻找玉帝的女儿玉妃。帝居,帝王居住的地方。玉妃,神话传说中的仙女名,玉帝的女儿。
  27. 为汝更赋无言诗:为你再作一首无韵的诗。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。