君去我逾静,我病君得知。
如何便相远,未有再见期。
溪桥已春晚,红紫久离披。
初无一尊酒,慰君别后思。
君才则甚长,所用无不宜。
但当敛光芒,匣剑深藏之。
初非击刺用,肯顾庸人嗤。
平生富事业,馀事尤长诗。
当官倘见念,琢句敢嫌迟。
上以寄难兄,下以愈我饥。

诗句释义

  • 君去我逾静:“君去”指的是魏县丞离开余杭,“我逾静”表示我的心情因此而变得宁静。
  • 我病君得知:表达了对魏县丞健康状态的关心,以及自己因他的离去而心情变得宁静。
  • 如何便相远,未有再见期:表示两人之间因为距离的原因而无法再见,也没有确定的未来相见计划。
  • 溪桥已春晚,红紫久离披:描绘了春末夏初时节,桥边的花已经凋谢,红色和紫色的花朵也失去了往日的鲜艳。
  • 初无一尊酒,慰君别后思:“初无一尊酒”表示在离别时没有准备酒来安慰彼此,“慰君别后思”则是表达希望用这种方式来安慰魏县丞的离别之思。
  • 君才则甚长,所用无不宜:称赞魏县丞才华出众且能力全面,适合各种职位。
  • 但当敛光芒,匣剑深藏之:这里借用“匣剑藏锋”来形容魏县丞应该收敛才华,等待时机再用。
  • 初非击刺用,肯顾庸人嗤:强调魏县丞的能力并不仅限于击刺等军事方面,他不会被普通人所嘲笑。
  • 平生富事业,馀事尤长诗:回顾魏县丞的一生,他从事了许多有益的事业,而且在诗词创作方面也有着非凡的才能。
  • 当官倘见念,琢句敢嫌迟:表示如果魏县丞在官场上得到重用,他会感激并努力工作,不会因为语言表达而感到迟缓。
  • 上以寄难兄,下以愈我饥:最后两句是说这首诗可以作为向魏县丞传达情感的工具,也可以作为一种自我慰藉的方式。

译文

送你去魏县丞之官余杭。你走后我的心境更加宁静,因为我知道你的健康情况。但是,我们之间的距离变得遥远,还没有确定的再次相见的时间。溪桥旁的春天已经过去,红色的花儿已经凋谢,紫色的花也失去了鲜艳的色彩。起初并没有为你备酒,只能通过文字来安慰你的离别之思。你的才干非常出色,无论是哪种职务都能让你游刃有余。但现在你需要收起锋芒,就像收藏宝剑一样。最初并不是因为你的战斗技巧而被使用,你不会被普通人所嘲笑。回想你的一生,你拥有许多伟大的事业,而在诗歌创作方面也有着非凡的天赋。如果在官场中得到重用,我会非常感激并且会更加努力工作,我不会因为文字表达而感到迟缓。这首诗可以作为对你的情感寄托,也可以作为自我安慰的方式。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。