闲居足因循,所至漫冬夏。
今年忽六十,稍觉日有暇。
孔子固大圣,未害六十化。
同时蘧伯玉,亦岂出此下。
庄周与惠施,初未识此话。
何因为此语,百世呈缝罅。
不如姑置之,以俟一朝霸。

【注释】

闲居足因循:闲居,闲适。因循,安于现状。

所至漫冬夏:到处漫游,不受四季更替的约束。

今年忽六十:今年突然六十岁。

稍觉日有暇:稍微感到有点闲暇时间。

孔子固大圣:孔子本来就是伟大的圣人。

未害六十化:没有妨碍六十岁的人能有所成就。

同时蘧伯玉:同时代的人还有蘧伯玉(蘧伯玉,春秋时人,名瑗,字伯玉)。

亦岂出此下:难道他还能超出这个范围吗?

庄周与惠施:庄子和惠施,都是中国古代哲学家。

初未识此话:起初并不了解这句话的意思。

何因为此语:为什么要说这样的话呢?

百世呈缝罅:一百代后还会留下缝隙。

不如姑置之:不妨暂且放在一边。

以俟一朝霸:等待将来有朝一日能够称霸天下。

【赏析】

这是一首七言古诗,写诗人在六十岁时对“人生七十古来稀”这一传统观念的思考。诗人感慨自己年事已高却依然过着闲适的生活,认为只要自己努力,即使年纪大了也能有所作为。同时,诗人也表达了对庄子、惠施等古代哲学家思想的认可,认为自己在他们之后仍有发展的可能性。这首诗既体现了作者的豁达乐观,也体现了他对传统观念的挑战。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。