流水赴大壑,孤云耿松门。
风幡动林杪,步屧烟景昏。
矫掌俟幽讨,高怀定谁论。
浊醪有佳趣,溪鱼供晚飧。
无名窗外鸟,催曙武陵原。
宿康王观
流水奔赴深壑,孤云飘荡在松门。
风动树梢林杪,步行在烟雾蒙蒙的景色中。
矫健的手掌等待幽暗的探索,高远的胸怀决定由谁评论。
浊酒带来美好享受,溪中的鱼儿供应着晚餐。
窗外的鸟没有名字,催促曙色降临武陵原。
译文及注释:
- 流水奔赴深壑,孤云飘荡在松门。
- “流水奔赴”形容水流急速流向深渊的景象。
- “孤云”指的是天空中独自飘浮的云朵。
- “松门”可能指的是山间或水边的一个入口。
- 风动树杪林杪,步行烟景昏。
- “风动树杪”描述风在树枝尖端吹拂的景象。
- “烟景昏”暗示周围环境被薄雾笼罩,视线不清晰。
- 矫掌俟幽讨,高怀定谁论。
- “矫掌”意为握拳或挥舞手腕。
- “俟幽讨”表示等待深入探索或思考。
- “高怀”可能指高尚的胸怀或崇高的思想境界。
- “定谁论”询问谁能评断或理解这种高远的胸怀。
- 浊醪有佳趣,溪鱼供晚飧。
- “浊醪”即浊酒,这里指粗糙的酒。
- “佳趣”指美好的情趣或享受。
- “溪鱼”指在小溪中捕捞的鱼。
- “晚飧”意指晚上的食物或晚餐。
- 无名窗外鸟,催曙武陵原。
- “无名”意味着这些鸟儿没有特定的名字。
- “催曙”表示催促天亮或迎接黎明的到来。
- “武陵原”可能是某个地名,如桃花源之类的地方,这里用来比喻新的一天开始。