落木霜猿到耳,风高候雁横空。
觅句深凭料理,解围俄听晨钟。
【注释】
夜坐(晚上坐着)兼(又)戏(玩笑、嬉戏)环上人(僧人)。
落木霜猿(指寒山寺的树林中,秋天的落叶和栖息在树枝上的猿猴。)到耳(飘进耳朵里)。
风高候雁横空(风很大,天空中飞过一群雁。)
觅句深凭料理(苦苦地吟诵诗句。料理:整理,编排。)
解围俄听晨钟(解开围困,忽然听到早晨的寺庙钟声。)。
【译文】
夜坐还开玩笑地戏弄了僧人。
秋日的树林落叶纷飞,树上的猿叫阵阵传来。
苦苦地吟诵诗句,突然听到清晨寺庙的钟声。
【赏析】
这首小诗写诗人深夜与僧友对饮,闲谈之余,还戏弄僧人。全诗语言平易自然,情致闲雅隽永,读来令人如闻其声,如见其人。