岭表骚然避贼锋,番禺当此每从容。
故知封豕非无意,自是金城不可攻。
海峤百年欣受赐,承明三接正酬庸。
山阴岂足劳公久,能活千人尚有封。
诗句原文:《送程给事知越州》
原诗如下:岭表骚然避贼锋,番禺当此每从容。
故知封豕非无意,自是金城不可攻。
海峤百年欣受赐,承明三接正酬庸。
山阴岂足劳公久,能活千人尚有封。
注释解释:
- 岭表:泛指岭南地区,因岭南一带多山而被称为“岭”。
- 骚然:形容非常紧急的样子。
- 番禺:古代地名,今广东广州市。这里特指南越,古时称为番禺,因其地理位置重要而得名。
- 从容:不慌不忙,镇定自若的态度。
- 封豕:指用猪来比喻侵略或破坏行为。
- 金城:坚固的城池,此处用来象征不可侵犯的边疆或国家。
- 海峤:海边的高岭,也代指南方。
- 承明:古代宫殿名,此处借指朝廷。
- 三接:多次接待,表示对宾客的尊重和礼遇。
- 山阴:即会稽山,在今浙江省绍兴市。
- 劳公:请某人(通常为尊贵者)不要过于辛苦。
- 能活:能够存活,有拯救之意。
译文:
岭南地区因战事而变得异常紧张,但番禺这个地方却显得十分镇定。因此我明白,那些试图用武力来征服的行为并非出于无意,而是因为他们认为这样的攻击是无法避免的。就像坚固的城池不会被轻易攻破一样,南方的海峤之地也因长久以来的保护而得以享受和平。朝廷多次地接待了您这样的贤臣,并对其给予应有的尊重和荣誉。然而即便如此,我还是觉得山阴这个地方不足以让您长期居住,因为在那样的地方工作虽然可能会有所成就,但总感觉缺少一些作为国家重臣所应享有的那种荣耀。